Sadržaj:

Video: Percy Bysshe Shelley: Otho

2023 Autor: Oscar Ramacey | [email protected]. Zadnja promjena: 2023-05-20 20:17
napisao Percy Bysshe Shelley
Smrt
O da je kola oblaka bila minska
Otho
Objavila gospođa Shelley, "Poetska djela", 1839., 1. izdanje.
1.
Nećeš, Kasije, i ne bi mogao biti, Posljednji od Rimljana, premda tvoje sjećanje tvrdi
od Bruta svoju slavu - i na tebi
počiva pun sjaj njegove svete slave:
Ni onaj koji se usudio napraviti prepelica tiran prepelica
Usred svog pokroviteljskog senata tvojim imenom, iako ste on i on bili sjajni, to će iskoristiti
vašu slavu koju Otho ne bi trebao propasti. 2.
'Ne bi li pogriješio, ako ne bi osjećao, Abjure tako zavidne slave-veliki Otho umro je
poput tebe - on je posvetio čelik svoje zemlje, Odjednom je tiranin i tiraninid, U svojoj krvnoj ulozi učinio donesite
Suze svih ljudi - iako pune nježnog ponosa, Može se
pojaviti takav ponos kao što je iz nemilosrdne ljubavi, To se neće odbiti njezina ponuda. NAPOMENA:
_13 donijeti cj. Garnett; kupiti 1839., 1. izdanje; namotati cj. Rossetti.
Fragmenti za koje se pretpostavlja da su dijelovi Otha
Objavio dr. Garnett, "Shell of Shelley", 1862., gdje je, međutim, samo ulomak s brojem 2 dodijeljen "Otho". Forman (1876.) povezuje sva tri fragmenta s tom projiciranom pjesmom.
1.
Oni kojima ni vlast, ni lažljiva vjera, ni napor, ni običaj, kraljica mnogih robova, slijepi čine, ikad su žalili da čovjek treba biti plijen
vlastite slabosti i s ozbiljnim umom
Fed se nada njegovom iskupljenju; ovi se ponavljaju
Kažnjeni smrtonosnom pobjedom i pronalaze
Zaklade u ovom najgorijem dobu i uzbuđuju
Me koga oni vesele da im bude ministar. 2.
Mrak je područje tuge: ali ljudske stvari
Oni možda ne znaju tko za njima ne može plakati. … 3.
Još jednom se spuštaju
sjene moje duše na čovječanstvo, jer za ona srca s kojima se nikada ne stapaju, Misli su samo sjene koje trepere um
Iz brzih oblaka koji prate njegov let vatre, Baci na tmurni svijet koji ostavlja iza sebe.